Nessuna traduzione esatta trovata per قدرة متوفرة

Domanda & Risposta
Text Transalation
Add translation
Invia

Traduci francese arabo قدرة متوفرة

francese
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • Effectifs nécessaires dans les missions de maintien de la paix
    القدرات المتوفرة في بعثات حفظ السلام
  • Jusqu'à présent, ces outils ont manqué.
    وهذه القدرة غير متوفرة حتى اليوم.
  • Il serait également utile de tirer parti des capacités extérieures au système des Nations Unies.
    ومن المفيد أيضا الاستفادة من القدرات المتوفرة خارج منظومة الأمم المتحدة.
  • Celle-ci compte se charger elle-même de ces opérations dans les trois aéroports au moyen des effectifs existants.
    وتعتزم البعثة تولي جميع عمليات المناولة الأرضية في ثلاثة مطارات بالاعتماد على القدرة المتوفرة من الملاك الوظيفي.
  • Les capacités existantes au sein du système peuvent être mieux utilisées pour coordonner et exploiter l'information déjà disponible.
    ويمكن الاستفادة على نحو أفضل من القدرات المتوفرة حاليا داخل المنظومة من أجل تنسيق وتطبيق المعلومات المتاحة بالفعل.
  • Il est de l'intérêt général d'utiliser le plus activement possible les capacités de maintien de la paix de l'ONU.
    ومن مصلحتنا المشتركة أن نبدي قدرا أكبر من الهمّة في الاستفادة من القدرات المتوفرة للأمم المتحدة في مجال حفظ السلام.
  • Or, d'après le Secrétaire général, le Secrétariat ne dispose pas actuellement de ressources excédentaires qui pourraient être affectées à leur financement (A/C.5/59/35/Rev.1, par. 5).
    غير أنه ليس هناك، حسبما ذكر الأمين العام، قدرات متوفرة في الوقت الراهن كفيلة بتلبية هذه الاحتياجات (A/C.5/59/35/Rev.1، الفقرة 5).
  • Il estime qu'il faudrait examiner plus avant l'idée de créer un groupe d'appui dans ce domaine, compte tenu des moyens qui existent déjà dans l'ensemble du Secrétariat.
    وترى اللجنة أن المفهوم الكامن وراء إنشاء وحدة لدعم الوساطة بحاجة إلى تطوير مع مراعاة القدرات المتوفرة لدى الأمانة العامة ككل.
  • Face à la capacité de construction de satellites perfectionnés d'observation de la Terre, les moyens d'extraction d'informations utiles à partir de ces sources de données se révélaient insuffisants.
    فالوسائل المستخدمة في استخلاص المعلومات المفيدة من مصادر البيانات تلك لا تضاهي القدرات المتوفرة في مجال بناء سواتل متطورة لرصد الأرض.
  • Il estime qu'il faudrait examiner plus avant l'idée de créer un groupe d'appui dans ce domaine, compte tenu des moyens qui existent déjà dans l'ensemble du Secrétariat.
    وترى اللجنة الاستشارية أن المفهوم الكامن وراء إنشاء وحدة لدعم الوساطة بحاجة إلى تطوير مع مراعاة القدرات المتوفرة لدى الأمانة العامة ككل.